2010年1月21日(美國時間)互聯(lián)網(wǎng)名稱與數(shù)字地址分配機構(gòu)(ICANN)官方網(wǎng)站公布了已經(jīng)獲得批準的第一批國家和地區(qū)代碼國際化域名(ccTLD IDN)信息。它們是埃及、俄羅斯、沙特阿拉伯和阿聯(lián)酋,這四個國家通過了語言字符串的評估。這是2009年12月16日ICANN公布了ccTLD IDN 接受申請、在16份申請中獲批準的第一批。據(jù)本報記者所了解,遞交了“中文域名”的申請至少有“.中國(CNNIC申請)”、“.香港(HKIRC申請)”、“.臺灣(TWNIC申請)”三家,不過一家都未獲通過。截至1月28日,為此本報記者進行了全球范圍采訪,希望有關(guān)專業(yè)人士能提供有價值的信息。本報記者第一時間聯(lián)系CNNIC,相關(guān)負責人對此結(jié)果表示不解和失望。 記者電話找到香港互聯(lián)網(wǎng)注冊管理有限公司的APTLD秘書處的陳先生(Secretariat Director),他說,香港遞交的“.香港”申請沒有收到來自ICANN的評估回復。記者又電話咨詢ICANN及IETF的IDN工作組主席莊振宏(James Seng)先生、通過Skype采訪ICANN現(xiàn)任董事Vanda Scartezini(巴西互聯(lián)網(wǎng)專家)、瑞士互聯(lián)網(wǎng)注冊商互聯(lián)網(wǎng)委員會(CORE協(xié)會)秘書處負責人兼執(zhí)委會副主席WernerStaub先生,他們都很奇怪這次中文域名申請都沒有通過。ICANN的CTO也在MSN中回答記者“不清楚”。 ICANN專門負責國際化域名相關(guān)的政策開發(fā)與項目管理的主管 Tina Dam女士在回答本報記者郵件采訪時,引用了她在ICANN網(wǎng)站上的博客觀點,她在回復郵件中解釋說,這次共有16份國際化域名申請書,尚有12份仍然在審核中,因為簽有保密協(xié)議,無法提供更詳細資料。ICANN將盡快完成這些評估工作。如果想知道原因,也可咨詢CNNIC或者中國政府主管部門,他們或許能提供更詳盡的信息。 本報記者為此通過MSN采訪近10年來一直負責中國臺灣中文域名技術(shù)開發(fā)的呂愛琴工程師(TWNIC負責人之一),她給出的原因是“所有中文(域名申請)都沒有通過,F(xiàn)在域名服務(wù)器穩(wěn)定性階段審查(階段)”,“不是沒過,是(ICANN)還有疑慮,還在審查!彼硎,“我覺得是ICANN不太懂中文,所以可能要說清楚些”,“我想是他們(ICANN)對中文不清楚”這是她最后的結(jié)論。 分析人士指出,目前使用的中文域名是本地標準的,全世界用戶還不一定能通行訪問,ICANN中文域名入根受阻,遲滯了中文全球化的普及步伐,給中文域名的市場預期蒙上了一層陰影。本報將及時將最新的信息向公眾報道。 |